<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
  <title>IBERIA TRADUCTION TRADUCTIONS ESPAGNOL/FRANCAIS</title>
  <link>http://www.iberiatraduction.com</link>
  <description>Traductrice&#38;#160; diplômée espagnol/français, je vous propose des traductions de qualité de l&#38;#39;espagnol vers le français et inversement. je vous assure un travail professionnel rapide et efficace pour tous types de documents.</description>
  <generator>Lauyan TOWeb</generator>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Sun, 4 Dec 2011 15:35:16 GMT</pubDate>
<item>
  <title>Nouveauté !</title>
  <description>Travaux de secrétariat général.&#60;br&#62;N&#39;hésitez pas à me consulter pour plus de détails quant à cette prestation.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/services/index.html#bv000003</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/services/index.html#bv000003</guid>
  <category>Services  et Tarifs des Services de  Traduction ESPAGNOL/FRANCAIS</category>
</item>
<item>
  <title>Conditions générales de règlement</title>
  <description>Un acompte sera demandé après acceptation du devis.&#60;br&#62;La remise du ou des documents se fera à réception du solde de la commande.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/services/index.html#bv000004</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/services/index.html#bv000004</guid>
  <category>Services  et Tarifs des Services de  Traduction ESPAGNOL/FRANCAIS</category>
</item>
<item>
  <title>OFFRE DE BIENVENUE pour des TRADUCTIONS ESPAGNOL/FRANCAIS - FRANCAIS/ESPAGNOL</title>
  <description>Vous désirez écrire un courrier à une connaissance dans sa langue maternelle ou vous ne comprenez pas un texte.......je me propose, à titre exceptionnel et gratuit de vous aider. (texte de 50 mots maximum).&#60;br&#62;&#60;br&#62;&#60;b&#62;Conditions : &#60;/b&#62;&#60;br&#62;&#60;ul id=&#34;s2h&#34;&#62;&#60;li&#62; le texte doit être correct, cohérent, bien rédigé, sans vulgarité, &#60;/li&#62;&#60;li&#62; Pas de texte commercial, juridique, devoirs scolaires ou chansons,&#60;/li&#62;&#60;li&#62; Toute demande de traduction est limitée à 50 mots et par personne : toute tentative de fraude visant à diviser un texte en plusieurs demandes de 50 mots ne sera pas traduit. &#60;/li&#62;&#60;/ul&#62;&#60;br&#62;Pour recevoir votre traduction, merci de bien vouloir remplir la demande ci-dessous en veillant à bien vérifier l&#39;exactitude de votre adresse email&#60;br&#62;&#60;br&#62;&#60;b&#62;Merci de votre compréhension&#60;/b&#62;&#60;br&#62;</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic3/index.html#bv000002</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic3/index.html#bv000002</guid>
  <category>Offre de Bienvenue</category>
</item>
<item>
  <title>EUROPAGES</title>
  <description>Annuaires des entreprises européennes.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000011</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000011</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>COMMUNIQUE DE PRESSE</title>
  <description>Un communiqué de presse à faire passer ? Rendez-vous sur le site de communiqué de presse gratuit.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000009</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000009</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>Traductores autónomos</title>
  <description>Portal de los traductores autónomos profesionales.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000005</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000005</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>Annuaire des Traducteurs</title>
  <description>Vous trouverez, dans cet annuaire, tous les traducteurs et interprètes ayant comme langue d&#39;arrivée ou de départ, le Français. Ou que vous habitiez, cet annuaire vous permet de sélectionner un traducteur ou un interprète dans votre région ou dans votre pays.&#60;br&#62;</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000003</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000003</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>Ewa Lipka-Gac</title>
  <description>Traductrice-interprète de polonais&#60;br&#62;Expert près la cour d&#39;appel de Rennes&#60;br&#62;Membre de la Société Française des Traducteurs&#60;br&#62;Traductions juridiques, techniques et commerciales.&#60;br&#62;</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000007</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000007</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>EVA DEAK</title>
  <description>Eva Couppé-Deak, Traductrice-interprète assermentée hongrois-roumain anglais français.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000002</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000002</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
<item>
  <title>Dicoland</title>
  <description>La maison du dictionnaire : tous les dictionnaires spécialisés. Plus de 4000 ouvrages pour traducteurs et linguistes.</description>
  <link>http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000006</link>
  <guid isPermaLink="true">http://www.iberiatraduction.com/topic2/index.html#bv000006</guid>
  <category>Liens favoris</category>
</item>
</channel>
</rss>
